Metade dos rapazes que ela continua transando ela costumava bater e ameaçá-los na quinta série.
Pola tipova s kojima se sad kreše je tukla i maltretirala još u petom razredu.
Diga aos rapazes que a chaleira está no fogo!
Reci tim momcima da je èajnik na peæi!
Finalmente, e rapidamente, gostaria de apresentar todos os rapazes que realizarão o golpe comigo.
Konaèno, i brzo, želim vam predstaviti sve momke koji æe raditi sa mnom.
Você é diferente da maioria dos rapazes que me procuram.
Èini mi se da se razlikuješ od veæine momaka koji dolaze kod mene.
Bem, espero que supere isso, e viva para ver muitos rapazes, que recebem 5.000 ao ano, virem até nossa vizinhança.
Pa, nadam se da æe tvoja patnja proæi i da æeš doživeti da vidiš mnogo mladiæa sa 5000, kako se useljavaju ovamo.
Então, não foram os rapazes que atiraram nele.
Онда га нису убили ови момци.
Estão entre nós e o caminho número dois... atirando nos rapazes que pousam em Utah.
Izmeðu nas i puta 2. Pucaju po momcima na Juti.
Lamento, rapazes, que se tenham envolvido nisto, especialmente você, James.
Žao mi je što ste vi momci bili upetljani u ovo. - Posebno ti, James.
Aparentemente, um dos rapazes que estava na festa se entusiasmou... foi para cima do balcão, gritando o mais alto que podia:
Jedan od frajera koji je bio na žurci je odlepio izašao na balkon i poèeo da se dere:
Tenho entrevistas com dois rapazes, que nos permitem fazer 30 segundos do show.
U redu, imam dva klinca za razgovor, a direktor mi je dozvolio 30 sekundi snimanja.
Esses são os rapazes que salvaram o meu cachorro.
Ovi momci su mi spasili psiæa.
Os rapazes que foram baleados todos eram "rappers" desde que eram moleques na esquina da rua.
Mladiæi koji su ubijeni bili su raperi od djetinjstva.
Quando era polícial, não falava de rapazes que vinham de fora e tentavam tomar conta do caso?
Dok si bio policajac, nisi li i ti isto prkosio momcima koji su se niodkuda pojavili da preuzmu sluèaj?
Apoiamos seus rapazes, que estão no Iraque.
Možemo li pokazati vašu podršku našim deèkima u Iraku.
No parque, em um banco, em frente aqueles rapazes que batucavam...
U parku na klupi ispred koje su oni momci svirali bubnjeve.
Os rapazes que são levados, nunca mais retornam
Ljude koje uzmete, nikada se ne vrate.
Por outro lado temos rapazes que, podem aproveitar toda e qualquer dádiva que este país tem para dar.
S druge strane su klinci koji uživaju u svim blagodatima ove zemlje.
Dois rapazes que enviei para a nave.
Dva momka koja sam poslao natrag do Jumper-a.
São 24 rapazes, que estão aqui para mostrar as vossas habilidades. Na arte da luta.
Вас 24 дечака сте овде да покажете ваше вештине у уметности борбе.
Aqui estão os rapazes que queriam.
Ovo su deèki koje ste htjeli.
Bem, eu admito que gosto dos rapazes que praticam remo.
S druge strane, sviðaju mi se veslaèi.
Para salvar e ajudar rapazes que eram como eu e você.
Da spašavam i pomažem Ijudima poput mene.
Sabe, a maioria dos rapazes que vieram para cá estão apenas cansados.
Veæina onih koji doðu ovamo su samo umorni.
Rapazes que se destacam na inspeção... e velhos soldados prestes a se aposentar.
Младиће који добро изгледају на смотри и старе војнике, који су пред пензијом.
Temos um bando de rapazes que estavam ficando azuis, estão respirando de novo.
Имаш гомилу момака, који су скоро поплавели. Ми поново дишемо.
Mas só porque ele fez uma visita a uns rapazes que queriam nos matar quando o trabalho estivesse feito.
Али, он је платио малу посету неким момцима... који су хтели да нас убију кад је посао био завршен.
A mãe da minha amiga Mimi sai com rapazes que conhece no computador.
Majka moje drugarice upoznaje momke preko kompjutera.
Aí eu falei: "Eu prometi para os rapazes que jogaríamos videogame o fim de semana todo. "
Ne, obeæao sam raji da æemo igrati igricu cijeli vikend. Ona je rekla:
Um amigo de um amigo conhecia dois rapazes que estavam alugando um edifício inteiro, em um ex local de strip chamado "Bons Momentos".
Prijatelj prijatelja je znao par tipova koji su iznajmljivali celu zgradu, bivši strip klub po imenu "Dobar provod".
Se acha que do nosso jeito não funciona... direi aos rapazes que chega de reféns.
Ако си рекла да ово овако не иде, рећићу момцима да не доводе друге таоце.
Estava com os rapazes que mataram a família do Bohannon?
Bio si sa onima što su ubili Bohenonovu porodicu?
Pode começar dando nomes dos rapazes que estavam com você ou você vai preso.
Možeš mi dati imena momaka koji su bili s tobom ili si gotov.
Preciso de informações sobre os rapazes que nos ajudaram com os chineses.
Gonna trebate neke Intel o tim momcima koji su nam pomogli s Kinezima?
Tentei motivar alguns rapazes que não sabiam o valor de trabalhar duro.
Hteo sam motivisati neke momke koji nisu cenili naporan rad.
Todos vocês, rapazes que não estão dispostos a morrer hoje, Sugiro que larguem as armas e saiam.
Svi vi mladiæi koji niste voljni umreti danas, predlažem da se razoružate i izaðete.
Fiquei quatro meses na Starbucks fazendo café para crianças e rapazes que trabalhavam para mim.
Proveo sam 4 meseca u Starbucksu, praveæi kafu za decu i tipove koji su nekada radili za mene.
E esses rapazes que usam brilhantina e seus blazers.
I svi oni momci sa uljem u kosi i u blejzerima.
Jenny Ann serviu uns rapazes que não eram daqui.
Џени Ен је услужила двојицу који нису одавде.
Naquela época, eu sempre escolhia rapazes que tinham a sombra da morte sobre si.
U one dane, ja uvek izabrala decaka koji je imao senu smrti na njih.
Também devemos isso a jovens rapazes que estão crescendo, em todo o mundo, em situações onde não fizeram a escolha de ser homem numa cultura que os ensina que a masculinidade é assim.
Takođe, dugujemo mladim muškarcima koji rastu širom sveta u situacijama gde nisu izabrali da budu muškarci u kulturi koja im govori da je muškost određeni način.
Há diversos rapazes que não têm condições financeiras para se casar, porque pedir alguém em casamento se tornou algo bem caro.
Postoje legije mladih muškaraca koji ne mogu da priušte da se venčaju, jer je brak postao mnogo skup poduhvat.
1.8319160938263s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?